首頁 > 為什麼學習外語很困難?有請認知神經科學為我們解惑!
:::

為什麼學習外語很困難?有請認知神經科學為我們解惑!

面對不同語言,大腦會有什麼反應?這跟學習語言的難處有什麼樣的關係?藉由嬰兒的語言與語音研究,以及深入探討語音、語意、語法的處理機制,中央大學認知神經科學研究所的吳嫻教授為我們指引學習外語的具體方向。
 
 
大部分人都同意學習外語難,但究竟難在哪裡?這些難處,是否反映在大腦活動中呢?吳嫻解釋大腦如何處理語音、語意、語法,也為外語學習提供線索。
 
國立中央大學認知神經科學研究所吳嫻教授。
▲國立中央大學認知神經科學研究所吳嫻教授。

透過嬰兒,心理學家研究人類「如何認識語言」
 
語言的研究已可以追溯到新生兒時期。發展心理學家已知寶寶在認知到環境變化時,吸奶嘴的速度通常會變快,研究者便利用內有感應器的奶嘴,測量新生兒對語言韻律的敏感度。

如果對剛出生的寶寶播放英文一段時間後忽然切換成日文,或從荷蘭文切換成日文,吸奶嘴速度會有變化,但在相似韻律的語言(如英文和荷蘭文)間切換時,不會觀察到變化。
 
新生兒的哭聲似乎也反映出母語的音韻特性:聽慣法文的寶寶,哭聲的重音在後面,聽慣德文的寶寶,哭聲的重音在前面,聽慣中文的寶寶,則因熟悉中文的聲調變化而有頻率變化較大的哭聲。這些研究顯示小寶寶對語言已能覺知到差異,而且也在唯一的聲音表現方式中顯現出來。
 
母語為中文的人,對英文某些語音差異較難辨別,母語為英文的人,對中文的四聲感到困難。對嬰兒進行腦電波研究,拿世界各種語言中細微語音的差異來測驗,發現一歲以內的寶寶都天生可以區分這些差異,但這種敏感度大約在一歲後就消失。
 
但後續研究顯示,這種與生俱來的語音敏感度並不是在成長過程中消失了,而是嬰孩在開始接觸到母語之後,當聽到母語中不存在的語音差異時,不同人腦中會有不同反應,意即耳朵聽得出差異,但因對使用母語不重要,對認知系統來說其重要性也下降、處理方式也產生很大的變異,因此到後來大部分的人很難有意識說得出或區分出那些差異。現在也有研究顯示,成年人可以透過訓練,重拾對語音的敏感度。

語意語法大不同

 
語意和語法的研究,常利用腦電波的測量。當受試者看到句子中出現一個意思很奇怪的字時,在那個字出現後約400毫秒,腦電波儀會測量到一個很大的負波(N400);當句子在語法上很奇怪時,在語法錯誤字出現後大約500~600毫秒會測量到一個很大的正波(P600)。

這已足見語意和語法在腦中真有不同的處理機制,而此結果在中文使用者身上也觀察得到。
 
進一步研究語法,發現雖然同樣合乎文法,但字詞順序的不同,會給人較難理解和較易理解的差異。吳嫻團隊針對關係子句的理解做了一系列實驗,發現中文閱讀和英文閱讀的結果完全相反:英文母語人士讀起來覺得比較容易的結構,在中文裡反而比較困難。
 
透過讓不同母語人士,閱讀不同語言的文本,吳嫻團隊想要找出人類大腦學習語言的機制(圖/Pixabay)。
▲透過讓不同母語人士,閱讀不同語言的文本,吳嫻團隊想要找出人類大腦學習語言的機制(圖/Pixabay)。
 
在另一個吳嫻團隊進行的跨國實驗中,受試者必須快速唸出螢幕上閃現的一連串代表數量的字。結果發現,當每一個新進來的字都可以和前一個字結合在一起、建立起結構時,會比不能建立起結構時容易很多,同時腦中負責文法處理之區域的活化程度,也會和數字結構的複雜度有正相關。
 
這些結果可說明為什麼學習一個新語言的文法很難:因為文法是一種結構,在學母語時,腦區的運算方式已經被框限、塑造了。同樣的神經元要去做新語言的計算時,挑戰性便提高。

學外語有關鍵期嗎?
 
如果回到學習外語有沒有「關鍵期」的問題,從語音來看,的確是愈早接觸、敏感度愈高,但是有的人一直都有比較好的聽覺辨識力,也有一些方法可以幫助成年人提升語音敏感度。

語法方面,只要不是母語,在處理時一定會更費力,但不代表無法掌握,也許只是反應時間較久。至於語意,現在的研究都顯示沒有關鍵期,因為語意即是聲音和意義的連結,我們的腦袋在這個能力上終生都有彈性。

以英文作為外語為例,所有大型英文考試的表現都顯示,英文的掌握度和教育程度有高相關,而和幾歲開始學習英文的關聯則不強。總結來說,學得好比學得早更重要!
 
 
來源:
  • 原標題:學習外語有什麼難?大腦知道!
推薦文章